port1.jpg

The Great English Dinner se ha hecho un hueco en la ciudad de Valencia. Hemos hablado con Raquel y con Ed que nos presentan Valencia English, un proyecto que tal y como ellos mismos definen consiste en propuestas que te permiten “vivir durante unas horas como si estuvieras en Inglaterra”. Aprender inglés con anglófonos, y de una manera diferente, ahora ya es una realidad en nuestra ciudad de la mano de las propuestas que presentan en su web: www.valenciaenglish.es . Desde Balencia queríamos hacernos eco e invitaros a conocerlo. Además el viernes debéis estar atentos a la web de Balencia y a nuestro facebook porque llega un nuevo sorteo que seguro que os interesa, así que Let’s go!

Balencia. ¿Cómo empezó todo?

Raquel. Conocí a Ed cuando él acababa de llegar a Valencia, vi que tenía una idea bastante clara y decidí ayudarle. Empezamos por las cenas británicas, con profesores nativos. Intentando ofrecer un lenguaje lo más coloquial posible, del día a día. Porque surge vocabulario que en una clase muchas veces no se te ocurre y así practicas ganando fluidez sin darte cuenta. Este fue nuestro primer producto, con el que empezamos, y tiene bastante éxito. Ahora además estamos con talleres de inglés y fines de semana. Pero en todos los casos siempre se trata de inmersiones lingüísticas.

B. ¿Cuánto tiempo lleváis?

Ed. Empezamos el 28 de octubre, nuestra primera cena

R. Éramos muy poquitos, pero el boca-oreja ha funcionado muy bien. Ha sido lento pero constante.

B. ¿Os costó mucho organizar la primera cena?

R. La verdad es que no porque la estuvimos diseñando durante casi un mes. No éramos tampoco mucha gente, por lo que fue muy fácil.

B. ¿Y desde el primer momento tenéis la voluntad de profesionalizaros?

E. Sí, hace 5 años yo trabajaba en Londres, en el sector de la banca. Era un ambiente muy profesional, y me acostumbré a eso. Pero me encantaba España así que decidí moverme a Madrid. Sin embargo el ambiente de trabajo que encontré era algo diferente, las empresas funcionaban un poco más por su cuenta, no se preocupaban tanto de detalles que en Londres sí que lo hacían. Echaba en falta el dominio de algunas competencias. Y fue a partir de eso como pensé que podía iniciar esta área. Por eso lo que nosotros aportamos fundamentalmente es valor añadido a la relaciones laborales de los profesionales.

B. Y volviendo a vuestro servicio principal hasta ahora, ¿cómo transcurren vuestras cenas?

R. El cliente entra, se toma una copa de bienvenida y tiene el primer contacto con los profesores y con el resto del grupo. A medida que todos llegan pasamos a la mesa, nos sentamos y empezamos todos a la vez para que todo el mundo tenga la oportunidad de disfrutar el mismo tiempo con los profesores. Empiezan los entrantes, plato principal y postre. Y el café ya lo tomamos de pie para que las mesas puedan conocerse entre ellas.

B. Por tanto, la cena transcurre siempre en inglés.

R. Está prohibido hablar en castellano. De hecho, en el restaurante con el que trabajamos hasta los camareros hablan en inglés. Tienes que pedir en inglés. Porque nosotros lo que pretendemos es que una vez entres por la puerta sientas que estás en Inglaterra. Además tenemos el restaurante solo para nosotros. Es un punto clave porque suelen ser clientes que hace mucho tiempo que no hablan en inglés. Al principio sienten falta de fluidez y el hecho de estar todos en la misma situación ayuda. Luego las mesas también son por niveles. Está a partir del nivel básico, y algunos clientes nos van diciendo pues ahora ponme en un nivel medio o en un nivel avanzado. Aunque nosotros siempre recomendamos tener un nivel básico, para poder mantener una conversación.

B. ¿Los clientes repiten?

R. La mayoría repiten. Tenemos los regulares que desde el primer día vienen, después tenemos los que vienen desde que nos conocieron y han venido siempre y después hay otro grupo de clientes que no tienen tanta continuidad porque depende de si les viene bien. Pero estamos contentos porque la mayoría de los que vienen repiten.

B. El secreto que vosotros queréis imprimir es que el cliente se encuentre 360º rodeado de inglés.

R. Exacto, por ejemplo en los talleres de inglés son dos o tres horas en una sala de hotel que está reservada solo para nosotros. Queremos que se sienta como en una sala donde está haciendo una presentación de trabajo, en Inglaterra. O en la cena que sienta que está cenando en un sitio en el extranjero. Que el cerebro cambie el chip.

E. Los talleres de inglés son una experiencia divertida e interesante. Hace 10 años todos los profesores de inglés eran estudiantes, erasmus o viajeros que venían simplemente por un año, necesitaban ganar algo de dinero y entonces podían enseñar inglés. No eran profesionales. Pero durante los últimos años y con la crisis contamos con profesionales que acumulan un bagaje importante, con diferentes competencias lingüísticas y que han venido para trabajar en las industrias locales, viven aquí. Por tanto, lo que nosotros ofrecemos en los talleres no son simplemente profesores del inglés sino profesionales en inglés, que son capaces de recrear escenas reales de una empresa en inglés.

Por ejemplo el principal profesor de los talleres ha trabajado durante mucho tiempo en Lloyds TSB , uno de los grandes bancos del Reino Unido, y en los talleres eso te termite estar sentado frente a un profesional que ha sido Regional Manager de Lloyds TSB, haciendo la misma entrevista como la que te haría para una selección de personal real. Es trabajar mediante situaciones como las reales donde puedes saber cuáles son los puntos que más te interesa reforzar. Trabajando verdaderos temas empresariales con verdaderos profesionales de la empresa.

B. Y cuándo acabáis los talleres, ¿pasáis algún cuestionario?

R. Por spuesto, nos gusta saber la opinión de nuestros estudiantes. Y además ofrecemos un informe adaptado para cada estudiante. En las cenas también, es uno de los principales valores añadidos y podemos afirmar orgullosos que hasta ahora la puntuación sobre una escala de 5 mantiene una media entre 4 y 5.

B. Estamos llegando al final, pero no queremos acabar sin saber qué tenéis en mente para el futuro.

R. Más adelante queremos sacar nuevos productos, pero somos una empresa joven y queremos centrarnos en hacer bien ciertas cosas y luego seguir trabajando.

E. En inglés decimos: “The man who chases two rabbits, catches none” (Un hombre que persigue dos conejos a la vez, al final se queda sin ninguno).

Enlázanos:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Meneame
  • MySpace
  • RSS
  • Technorati
  • Twitter
Cerrar